Parole Siciliane quasi scomparse più belle.
- Ci sono parole della lingua siciliana di cui ormai quasi nessuno si ricorda.
- Averne perduto l’utilizzo è un peccato: per questo bisogna riscoprirle.
- Dietro ogni parola siciliana dimenticata, c’è un pezzo di storia della Sicilia.
Se c’è una cosa che sappiamo bene, è che non si finisce mai di conoscere la Sicilia. Soprattutto quando si parla di lingua siciliana, si apre un capitolo vastissimo e incredibilmente interessante della nostra tradizione. Oggi vogliamo parlarvi delle parole siciliane quasi scomparse più belle. La nostra Angela Marino ha voluto raccogliere quelle che, secondo lei, sono parole ormai un po’ dimenticate, relegate all’ambito del ricordo. Recuperarle e tornare a utilizzarle sarebbe proprio un bel modo di rendere omaggio alla lingua della Sicilia della Sicilia, sempre affascinante e ricca di sfumature.
Parole Siciliane che non si usano più
Abbunazzatu= mezzo scemo
Addrevu =bambino
Addrumari = accendere
Addunarisi = accorgersi
Ammizzigliatu = viziato, coccolato
Ammuttari = spingere
Ammuttunari = farcire
Annacari = cullare, dondolare
Arriminari = rimescolare
Arriminarisi= muoversi
Arrunchia-maccu = pasticcione
Azzizzari = aggiustare
Babbiari = scherzare
Bunaca = giacca da uomo
Cacinaru = pietra, masso
Cannata = grande boccale
Cannavazzu = straccio per lavare i pavimenti
Cantaru = vaso in terracotta per defecare
Cessu = toilette
Ciaula = cornacchia
Ciruottu = lucido per scarpe
Cuacina = calce, impasto per murare
Cucuzza = zucca
Cufularu = focolare
Cuppuluni = cuffietta per neonato
Curria = cinghia
Curriottu = contenitore fatto con doghe di legno per le sardine salate
Cuttunina = trapunta imbottita di cotone
Fallaru (o fadali) = grembiule
Farfantaria = bugia
Fuitina = fuga d’amore
Gagliuni = mozzo di barca
Gracciuni = graffio
Gramusciu = cucciolo, soprattutto di gatto
Grasta = vaso per piante
Gregna = covone
Gresta = ciotola per animali
Gucceri ( o vucceri) = macellaio
Jazzu = giaciglio
Jppuni = bustino, top
Ladiu (o lariu o lasdu) = brutto
Lavamani = mobile-toilette
Lemmi (o lemmu) = bacinella profonda in terracotta smaltata
Mappina = strofinaccio
Margagliuni = zappa larga e pesante
Marinisi = empedoclino
Mastru d’ascia = falegname
Mattula = cotone, bambagia
Micciusa = lucerna
Murritusu = discolo
Musta-cca = dammi qua
Naca = culla, altalena
Ncuitari = disturbare, infastidire
Nicareddra = piccolina
Nutricu = neonato
Panarieddru = braciere
Pilacchiu = scarafaggio
Prescia = fretta
Puddritru = piccolo di asina
Pumadamuri (o pudamuri) = pomodoro
Pumettu = bottone
Putru = piccolo di cavalla
Schiffaratu = fannullone
Splavidu = scolorito
Strafalariu = chiassoso, volgare
Surci vecchiu = pipistrello
Taranti = bretelle
Tascappani = bisaccia
Timpulata (o timpuluni) = schiaffone
Timpuni = zolla di terra dissodata
Tistetta = grosso mattone per costruzione
Trabacca = lettiera
Troia = scrofa
Trubeli = tovaglia da tavola
Vacili = bacinella per lavarsi la faccia (insieme alla cannata stava sul lavamani)
Zappuddra = zappa
Zzotta = frusta